The tuna heke commenced on 1 February. The lake is a customary lake and only those of Kāi Tahu descent can hold a permit.

A permit is required if you are fishing for more than six tuna. Permits can be arranged via the Wairewa Rūnanga office, call 03 377 1513 or email: [email protected] and the permits can be picked up from Rehua Marae (top floor) between 9-4.30pm, Monday-Friday.

Permits will last one week, with a maximum of 200 tuna allowed per person for the tuna season. Permits can be issued in advance, so you can plan ahead and get a permit for the week you plan to go fishing. Only one permit will be issued at a time, and if no catch returns are provided, no new permit will be issued. Nāhaku noa, nā Wairewa Tangata Tiaki: Robin Wybrow, Rei Simon, Theo Bunker, Iaean Cranwell and Wayne Robinson.

Kawa of the drains
Wairewa Rūnanga is the recognised kaitiaki of Te Roto o Wairewa and the tangata tiaki are their gazetted representatives. We are trying to restore the customary fishery and our traditions around the lake:

  • Limit of 200 eels only per person for the year
  • If fishing for a marae, a permit for 100 eels may be issued
  • If fishing for kaumātua, a permit of 10 eels may be issued
  • Permit must be held while fishing
  • Permits will be available from our office if enough notice is given or from the tangata tiaki
  • No catch returns, no more permits, no excuses
  • No fishing in canal
  • Fishing in drains only (no tubbing)
  • This is a customary fishery (no sale of eels)
  • Help to prepare drains
  • No walking in the drains
  • No crossing or bridging drains
  • Only take as many as you can clean and process
  • The season is from February to April only
  • Catch tally must be returned to tangata tiaki who signed it before next permit will be issued
  • Have consideration for others while using lights
  • Keep noise to a minimum at all times
  • Season ends on drains when big females arrive or when tangata tiaki decide. No more permits will issued after this date. Lake likely to be opened at this time
  • If fishery continues to decline we may have to consider a rāhui and or bylaws
  • If kawa is broken or not followed, bylaws under the mātaitai may be implemented
  • No alcohol, drugs or food to be consumed at the drains
  • No urinating in or near drains
  • No hīnaki or any other form of trap or net is permitted
  • Share the drains.
Smoked tuna.

Smoked tuna.

Tuna being hung to dry.

Tuna being hung to dry.

The drain to Te Roto o Wairewa.

The drain to Te Roto o Wairewa.